DRAGON QUEST V 北米版プレイ日記(72)

ズーミンゲイルの西にある、岬のようになっているところに来ました。

ズームブルーム1

地面が黄色く光っています。
そこを調べてみると…

ズームブルーム2

「What luck! A lunar Zoombloom!」

「なんと!月のズームブルームだ!」


ということで、無事採取することが出来ました。

早速ズーミンゲイルに戻りましょう。


教授の家に行き、成果を報告します。

ズーミンゲイル4

Professor Toilen Trubble
「Ooh! How wonderful!
You brought the lunar Zoombloom.」

トイレン・トラブル教授
「おお!すばらしい!
月のズームブルームを持ってきたようじゃな。」


そして、ズームブルームを受け取った教授は、
1階に走って降りていきます。


ズーミンゲイル5

Professor Toilen Trubble
「Pah! Don't interrupt me now!
Can't you see I'm busy?」

トイレン・トラブル教授
「こりゃ!口を挟むな!
わしゃ忙しいんじゃ、見てわからんか?」


「interrupt(遮る、割り込む)」


そして教授はなにやらぶつぶつ言いながら、ズームブルームを壷に放り入れます。

すると、壷から火が上がり
大爆発が起きます!

ズーミンゲイル6

Professor Toilen Trubble
「Hmph. That's odd.」

トイレン・トラブル教授
「ふむ。妙じゃ。」


「odd(奇妙、奇数)」


Professor Toilen Trubble
「I was expecting that to have revived the old spell, Zoom.
It would be wonderful if you'd be so kind as to try out
whether the spell's working again now or not.」

トイレン・トラブル教授
「古い呪文、ズームが復活したのをわしゃ期待していたんじゃがのう。
もしよければ、呪文が再び唱えられるようになっているかどうか、
お前さん試してみてくれんか。」


ということで、メニュー画面から魔法を選択してみると…

ズーミンゲイル7

なんと、ヒーローの使える魔法がひとつ増えています。

「Zoom(ズーム)」
「Return instantly to various previously-visited locations.
(以前訪れたことのある様々な場所に瞬時に戻る)」


「instantly(瞬時に、直ちに)」
「various(様々な)」
「previously(以前)」


それでは早速このズームの魔法を使ってみましょう。

ズームを選択すると、次にどこへ行くかを指定します。

ズーミンゲイル8

コバーグを指定してみましょう。

ズーミンゲイル9

「Hero casts Zoom!」

「ヒーローはズームをかけた!」


「cast((呪文を)かける)」


すると、ヒーローたちは大空へと飛んで行きます。

ズーミンゲイル10



ズーミンゲイル11

Professor Toilen Trubble
「Ooh! Wonderful! We did it! We did it!
That's the way! Now I'll move right on to the next spell
and see if I can keep up this run of good luck!」

トイレン・トラブル教授
「おお!すばらしい!出来た!出来た!
よし、この調子じゃ!では次の呪文に移るとしよう、
この好調の波が途切れないうちに!」


「that's the way(その調子)」
「move on(移る)」
「keep up(続く)」
「run of good luck(好調)」


教授の探求はまだまだ続くようです(笑)


この「Zoom(ズーム)」の魔法は、日本版の「ルーラ」です。
前回書いたとおり「zoom」とは飛行機などが飛ぶ時の音「ブーン」に相当します。

ルーラは他のドラクエシリーズではレベルアップによって自然に習得できますが、
ドラクエ5のみ、このイベントをクリアしないと覚えません。

余談ですが、ズームを覚えるこの町の名前は「Zoomingale(ズーミンゲイル)」。
最初に「Zoom」とついていますね。
日本版の「ルラフェン」のルラも「ルーラ」のことです(多分)。
この辺の法則は、呪文の名前が変わっていても、しっかり踏襲されています。



さて、ズームの効果でコバーグに戻ってきました。
ズーミンゲイルでハリーの結婚について聞きましたので、
次回はちょっと寄り道をして、彼に会いに行ってみましょう。
このエントリーをはてなブックマークに追加

ツイッター:へろ@Nickhero28

フェイスブック:へろ


コメントの投稿

非公開コメント

日本最大級ショッピングサイト!お買い物なら楽天市場で!

個人輸入ならFreeShipping送料無料多数の人気海外総合通販サイトDinoDirect

このブログ内を検索する

プロフィール

へろ@管理人(Hero@Administrator)

Author:へろ@管理人(Hero@Administrator)
北米で発売された英語版レトロゲームのプレイ日記をセリフなどを翻訳しながら感想を交えて紹介していきます。
This blog has been almost written in Japanese but if when you wish to read in your language you can use Google Translator on the top of the pages and choose your language then you can get to read the every articles.
ツイッター:へろ@Nickhero28
フェイスブック:へろ

最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
当ブログで参考にさせて頂いている、よくお世話になっているサイト様一覧
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: