DRAGON QUEST V 北米版プレイ日記

最初の企画として、ゲームのプレイ日記でもしようと思います。

プレイするのは…

DRAGON QUEST V -Hand of the Heavenly Bride-

はい、ドラクエ5です。
ただ、サブタイトルでわかるかもしれませんが、北米版のほうです。


DQVタイトル


北米版のサブタイトルを直訳すると、「天空の花嫁との婚約」とでもなるんでしょうか。

日本版のサブタイトルが「天空の花嫁」ですから、まあ概ね意味に違いは無いのですが、
「The Heavenly Bride」ではないということが、興味深いですね。


北米で発売されたニンテンドーDS用ソフトである本作は、日本版のDS用ソフトがベースになっています。
当然中身は全て英語で表記されているわけですが。
このローカライズに見る細かい違いなどや、単純な私の感想などを中心に書いて行こうと思います。

私の拙い英語力では理解しきれないと思いますので、辞書や機械翻訳が活躍することになると思いますが…(^_^;)
このエントリーをはてなブックマークに追加

ツイッター:へろ@Nickhero28

フェイスブック:へろ


コメントの投稿

非公開コメント

日本最大級ショッピングサイト!お買い物なら楽天市場で!

個人輸入ならFreeShipping送料無料多数の人気海外総合通販サイトDinoDirect

このブログ内を検索する

プロフィール

へろ@管理人(Hero@Administrator)

Author:へろ@管理人(Hero@Administrator)
北米で発売された英語版レトロゲームのプレイ日記をセリフなどを翻訳しながら感想を交えて紹介していきます。
This blog has been almost written in Japanese but if when you wish to read in your language you can use Google Translator on the top of the pages and choose your language then you can get to read the every articles.
ツイッター:へろ@Nickhero28
フェイスブック:へろ

最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
当ブログで参考にさせて頂いている、よくお世話になっているサイト様一覧
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: