DRAGON QUEST V 北米版プレイ日記(1)

今回より、実際にゲームを進めて行きます。


まずは起動し、「Adventure log(和:冒険の書)」を新規作成します。
すると主人公の名前入力画面になります。

ネームエントリー1


北米版(アメリカ版)なので、当然アルファベットの大文字小文字で主人公の名前を決めるわけです。
取扱説明書での主人公名は「Hero」なので、そのまま主人公名はヒーロー君にします。

ここの名前入力画面で注目したいのが、一番右端、「Back」と「End」の上にあるモノ(Àà)です。
日本版では、ひらがなとカタカナを切り替えられるところなわけですが、
ひらがなカタカナがない英語版でも切り替えることが出来ます。
切り替えた画面がこちら。

ネームエントリー2


アルファベットっぽいですが、あまり見慣れない記号が付いたりしていますね。

これは、他言語圏(フランス、イタリア、スペイン語など)出身者、
あるいは~系アメリカ人が名前を入れるときに使用する、その言語で使う特殊文字で、
英語アルファベットにはない文字も入れられるようにとの配慮からだと思われます。

さすがアメリカ!人種の坩堝は芸が細かい!

まあ、これはあくまで私の推測です^^;
ちゃんと調べることもありますが、
こういった推測も今後多々出てくると思いますので、
あまり鵜呑みにはしないでくださいね^^;
このエントリーをはてなブックマークに追加

ツイッター:へろ@Nickhero28

フェイスブック:へろ


コメントの投稿

非公開コメント

日本最大級ショッピングサイト!お買い物なら楽天市場で!

個人輸入ならFreeShipping送料無料多数の人気海外総合通販サイトDinoDirect

このブログ内を検索する

プロフィール

へろ@管理人(Hero@Administrator)

Author:へろ@管理人(Hero@Administrator)
北米で発売された英語版レトロゲームのプレイ日記をセリフなどを翻訳しながら感想を交えて紹介していきます。
This blog has been almost written in Japanese but if when you wish to read in your language you can use Google Translator on the top of the pages and choose your language then you can get to read the every articles.
ツイッター:へろ@Nickhero28
フェイスブック:へろ

最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
当ブログで参考にさせて頂いている、よくお世話になっているサイト様一覧
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: